Palindromuri
„Ele fac cafele”
"Un palindrom e o
oglindă"
Șerban Foarță
◄ Înapoi
la pagina principală
Din istoria palindromului
Palindromuri românești
Palindromuri în alte
limbi
Link-uri
Palindromul
este, în sens strict, un
cuvânt sau o frază care poate fi citită atât de la stânga la
dreapta, cât și de la dreapta la stânga, sensul rămânând
același.
De exemplu : UNU, COJOC, REPER etc.
Denumirea de palindrom derivă de la cuvintele
grecești palin – „din nou” și dromos –
„drum”.
Propozițiile sau frazele palindromice se mai numesc anaciclice,
retrograde, recurente sau sotadice (după Sotades care se spune că le-a
inventat).
DIN
ISTORIA PALINDROMULUI:
În mod tradițional primele palindromuri sunt
atribuite lui Sotades din Maronea (c. 276 î. Hr.), un poet grec
care a trăit în Egipt în timpul lui Ptolemeu Philadelphul.
Legenda spune că Sotades a scris o satiră veninoasă la adresa
conducătorului său, iar Ptolemeu, înfuriat, a ordonat ca
Sotades să fie închis într-o cutie și aruncat în mare.
Din poemele lui Sotades nu s-au păstrat decât
fragmente, însă acestea nu conțineau nici un palindrom.
Din Grecia antică ne-a rămas palindromul
Nispon anomimata mi monan opsin ce apărea pe fântânile
publice și care se traduce prin „Să te speli de păcate, nu
numai pe față”. Acest palindrom a rămas celebru și mai
târziu, deși scris diferit (Niyon anomhmata, mh monan oyin)
și a fost găsit gravat pe un bazin din fața bazilicii Sfânta
Sofia din Istanbul, Turcia. Inscripția datează din sec. 6 d.
Hr.
Și romanii cunoșteau palindromul, de exemplu, In
girum imus nocte et consumimur igni („Intrăm noaptea în
cerc și suntem consumați de foc”), care se spune că descria
acțiunea moliilor.
Celebrul palindrom latin Sator Arepo tenet
opera rotas a fost descoperit sub forma unui pătrat magic
în timpul săpăturilor de la Pompei, în Italia, care fusese
îngropat de erupția vulcanului Vezuviu în anul 79. Același
pătrat magic a fost descoperit și în șantiere arheologice din
Anglia și Mesopotamia, precum și pe o amuletă găsită la Lyon. După
unele interpretări s-ar traduce prin „Cultivatorul
Arepo ține lucrul pe roată”. Textul a fost a fost găsit ca formulă
magică inscripționată pe numeroase pietre funerare, pe obiecte de uz
personal (săbii, pumnale, cupe) și de podoabă (broșe, medalioane).
Poetul roman Sidonius Apollinaris (sec. 5) a devenit celebru în vremea
lui, prin poeziile sale care se puteau citi în ambele sensuri,
așa-numitele - „versus recurrentes”.
Primul palindrom în limba engleză este atribuit
lui John Taylor, în 1614:
Lewd did I live & evil I did dwel
În sec. 19, si nummi immunis era mottoul
palindromic al avocaților.
Leigh Mercer a dedicat în 1948 următorul palindrom lui
George Washington Goethals, cel care a proiectat canalul Panama:
A man, a plan, a canal, Panama ! („Un om,
un plan, un canal, Panama !”)
PALINDROMURI
ROMÂNEȘTI
Câteva exemple de cuvinte palindromice:
11 litere: ELENOFONELE
9 litere: CALABALAC, AERISIREA etc.
7 litere: ROTITOR, ANILINA, ELEVELE, ATACATA, ROTATOR, APOCOPA,
TARTRAT, ATASATA, ETAJATE, ETALATE, NAURUAN etc.
5 litere: ANINA, CAIAC, COJOC, ETATE, MINIM, POTOP, REVER,
SOIOS, TIVIT, VATAV, ZAGAZ etc.
În total, în DEX'98, există în jur de 35 de cuvinte palindromice de 5
litere.
Propoziții și expresii palindromice:
• ELE NE SEDUC CU DESENELE. (N. Andronescu,
„Enigmistica”, nr. 37/1948)
• ION AL ANICAI IA CINA LA NOI. (Traian
Cojocaru, „Curentul Familiei”, 1943)
• ROMANII-S ASI IN AMOR. (Nicolae Rusu,
1947)
• AI RAMAS ACASA, MARIA? (Marcel Chon,
1967)
• ICRE, PUICI, CIUPERCI. (Paula Teodorescu - Breazam, „Rebus”, nr. 306/1970)
• ELE FAC CAFELE. (anonim)
• ERA NUDA LA DUNARE. (Lucian Drăguș,
„Rebus”, nr. 316/1970)
• ERA O TIPA RAPITOARE ! (Aurel Bohariu, 1970)
• EL O SA FACA FASOLE. (Cornel Constantinescu, 1973)
• ALINA M-A LUAT SA STAU LA MANILA. (trimisă de Laurențiu
Belei)
• ACRU TIP E PITURCA. (Ion Suselescu)
• ANA-I REGINA NIGERIANA. (menționată de Alexandra
Stroe)
• ALA E SERGIU, NU-I GRESEALA. (menționată de Gheorghe Gându, Bacău)
• ENE PURTA PATRU PENE. (Dr. Octavian Laiu,
Timișoara)
• SA NU IEI UN AS. (idem)
• O RAMA MARO. (idem)
• NOI VOTAM, MA!, TOV. ION. (idem)
• ION A LUAT LUNI VINUL TAU LA NOI. (idem)
• ERA SA POZEZ O PASARE. (idem)
• MARIA BEA, CA E BAIRAM. (idem)
• EL A GATIT AGALE. (idem)
• AVAT ALB LA TAVA. (idem)
• UIT SEC TOT CE STIU. (idem)
• ISAIA LASA O RASA ROASA LA IASI. (trimisă de C.
Teodorescu)
• ELISA VA LASA TOYOTA SA LA VASILE. (trimisă de C.
Teodorescu)
Alte propoziții, fraze și expresii
palindromice (peste 230 !)
Dialoguri palindromice:
- EREMIA, AI MERE?
- O..., N-AM, ANO!
(G.
Niculescu, F. Smarandache, „Parada marilor enigme”)
- IZA, CAZI ?
- DA, CAD !
(Dr. Octavian Laiu, Timișoara)
PALINDROMURI
ÎN
ALTE LIMBI
În engleză:
Madam, I'm Adam. („Doamnă, sunt Adam.”)
Able was I ere I saw Elba. („Capabil am fost înainte
de a vedea Elba.” - cu referire la Napoleon)
Tivoli I lov' it ! („Tivoli, îl iubesc !”)
Red rum, sir, is murder ! („Romul roșu, domnule,
este crimă !”)
În franceză:
Esope reste ici et se repose. („Esop stă aici și se
odihnește.”)
Etna: lave dévalante. („Etna: lavă ce se
împrăștie.”)
Et Luc colporte trop l'occulte. („Iar Luc
răspândește prea mult lucruri oculte.”) (M. Laclos)
În latină:
Roma tibi subito motibus ibit amor. („Îți va pleca
pe neașteptate dragostea de la Roma datorită frământărilor.”)
(menționat de Sidonius Apollinaris)
Subi dura a rudibus. („Îndură un tratament dur din
partea brutelor.”)
Signa te, signa, temere me tangis et angis. („Fă-ți
cruce, fă-ți cruce, mă atingi și mă chinui în zadar.”) (Sf. Martin din
Tours)
În germană:
Ein Esel lese nie. („Un măgar nu citește.”)
Ein Neger mit Gazelle zagt im Regen nie. („Un negru
cu o gazelă nu tremură niciodată în ploaie.”) (Schopenhauer)
În italiană:
I topi non avevano nipoti. („Șoarecii nu aveau
nepoți.”)
Ai lati d'Italia. („Pe laturile Italiei.”)
În spaniolă:
Dabale arroz a la zorra el abad. („Abatele îi dădea
orez vulpii.”)
LINK-URI: Mai multe exemple și informații
despre palindromuri puteți găsi în cartea Din
lumea jocurilor de cuvinte:
Orice
comentarii,
adăugiri, sugestii sunt binevenite și le puteți trimite la: tavilis@yahoo.com
Noemata
Palindrome Collection – Mii de
palindromuri în cele mai diverse limbi
Ernie's
Favorite Palindromes – Palindromuri în engleză și în alte
limbi
Palindromes
– Pagină
dedicată palindromurilor din limba engleză
Palindromes
– O pagină foarte detaliată despre palindromurile din limba franceză
les
Palindromes – Alte
palindromuri franțuzești
Palindromos
– Palindromuri
în limba spaniolă
Palindromi
– Palindromuri în
limba italiană
German
Palindromes – Palindromuri în
limba germană
Pagină realizată și întreținută de Dr. Octavian Laiu Ludologica